Cục súc là gì? Cục súc hay Cục xúc [Giải nghĩa Hán Việt] ⇒by tiếng Trung Chinese

Trung tâm tiếng Trung xin giải thích nghĩa tiếng Trung của từ cuc và cách phát âm tiếng Trung của từ này.

cuc có nghĩa là gì trong tiếng Trung?

gut phát âm tiếng Trung: brute

Ngữ pháp tiếng Việt: Tính từ: cuc Từ đồng nghĩa: Grumpy

cuc suc la gi

Đây là từ Hán Việt

  • co cụm có nghĩa là “hẹp, co lại, không thể nắn”;
  • cứng rắn có nghĩa là “vội vàng, hấp tấp”.

Trong tiếng Trung, khối có nghĩa là “hẹp, hẹp”. Đây là cơ sở của nghĩa ban đầu, sau này sinh ra nghĩa “thô tục, thô lỗ” của từ này. Vì vậy, người ta tin rằng từ chính xác phải là cảm ứng. Thực tế có một số từ điển ghi lại từ này. Ví dụ, Đại nam quốc âm của tác giả huynh tinh paulus chỉ ra rằng sự tiếp xúc như vậy có nghĩa là “thô tục, bình quân, thô lỗ, không biết cách lập kế hoạch”.

Còn những kẻ man rợ thì sao? Theo nhiều người, đây là một sự thay đổi trong tiếng rít do sự nhầm lẫn giữa s- / x-. Sau đó, nó được sử dụng rộng rãi và dần trở nên phổ biến, chiếm vị trí chính thống của xẻng.

Cũng có ý kiến ​​cho rằng có cách gọi là vũ phu vì yếu tố súc vật gợi lên từ thú vật. Thực tế, hầu hết các từ điển tiếng Việt hiện nay đều không nhắc đến từ vũ phu.

Tuy nhiên, chúng tôi không tin rằng con quái vật được sinh ra theo cách được mô tả ở trên. Hóa ra đó là anh trai sinh đôi của liên lạc viên. Từ liên hệ có một âm khác là thúc giục (có nghĩa là “thúc giục”, như thúc giục, thúc giục, thúc giục).

  • Về ý nghĩa, bức xúc rõ ràng là có liên quan đến nghĩa “vội vàng, thiếu kiên nhẫn” với cái xẻng.
  • Nói một cách nôm na, quan hệ giữa th- và s- là mối quan hệ thân thiết, có thể chuyển hóa thành nhau trong nhiều trường hợp: chị ~ ạ [chop], sư ~ thầy …. ..

Có thể nói vũ phu và vũ phu chỉ là một từ, bắt nguồn từ hai từ “kump” trong tiếng Trung Quốc.

Từ này đôi khi cũng được viết là cục, có nghĩa là “địa phương” trong “địa phương”, có nghĩa là “địa phương”. Còn “xúc” chỉ có một cách đánh vần là giục, có nghĩa là gấp gáp, gấp gáp. Đây cũng là “chất xúc tác” trong việc “thúc đẩy”, “chất xúc tác”. Theo hai chữ Hán trên, người ta định nghĩa chữ “xúc” là xấu xa, thô lỗ. Sự nóng nảy và thô lỗ này phần nào được gợi lên bởi từ “xúc”, mang hàm ý “khoái cảm”. Tuy nhiên, có lẽ xét về cảm xúc tiêu cực thì “động vật” trong “động vật” dễ gợi hơn, nên người ta dần thay thế “xúc” bằng “súc vật”, mà người ta gọi là “súc sinh”.

Trên thực tế, từ thúc giục không thực sự đọc là “con bò”. Ngoài “touch”, từ điển chỉ ghi một biến âm là “push”, như chúng ta thường thấy ở “xung”, “thúc đẩy”.

Trên đây là phần giải thích từ “cuc” trong tiếng Hán Việt. Chúc may mắn. cảm ơn bạn

→ Xem giải thích chi tiết hơn về các từ trong tiếng Trung

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *