Bạn có thể đã nghe thấy cụm từ “Let Christ Bless at Christmas” trên các bảng hiệu nhà thờ hoặc các bức tường trên facebook. Bạn thậm chí có thể đã nghe nói về nó trong tháng này. Ý tưởng luôn giống nhau: chúng ta đừng nói “Christmas” thay vì Christmas để loại bỏ nguồn gốc tôn giáo của ngày lễ.

Đây có vẻ như là một trận chiến kỳ quặc, nhưng một số người thực sự, thực sự nghiêm túc tin rằng nó rất quan trọng. Ví dụ, con trai của Billy, Franklin Graham, nói theo cách này:

Bạn đang xem: Xmas là gì

Đối với những người theo đạo Thiên Chúa chúng ta, [Giáng sinh] là một trong những ngày lễ linh thiêng nhất, ngày sinh của Đấng Cứu Rỗi, Chúa Giê Su Ky Tô. Và để mọi người mang Chúa Kitô ra khỏi Giáng sinh. Họ rất vui khi nói rằng Giáng sinh vui vẻ. Hãy đưa Chúa Giêsu ra ngoài. Tôi nghĩ đó thực sự là một cuộc chiến chống lại tên của Chúa Giê Su Ky Tô.

Điều này có liên quan đối với những người lo ngại rằng việc nói “Kỳ nghỉ vui vẻ” bằng cách nào đó sẽ xóa bỏ mối liên hệ tôn giáo trong mùa này. Nhưng những người đưa ra lập luận này đang tìm sai cây, bởi vì, bạn thấy đấy, x trong “xmas” có nghĩa đen là chúa giêsu. Cho phép chúng tôi giải thích.

Chữ “x” đại diện cho “Chúa” như thế nào?

Trong tiếng Hy Lạp (ngôn ngữ của Tân Ước), từ christos (Chúa Kitô) bắt đầu bằng chữ cái “x” hoặc chi . Đây là những gì nó trông như thế nào:

Χριστός

Vậy từ được viết tắt như thế nào?

Vào đầu thế kỷ thứ tư, Constantine Đại đế, hoàng đế La Mã từ năm 306 đến năm 337, đã phổ biến cách viết tắt này cho Chúa Kitô. Theo truyền thuyết, vào đêm trước của trận chiến với Maxentius, Constantine đã có một thị kiến ​​đã thúc đẩy ông tạo ra một lá cờ mang hai chữ cái đầu tiên của Chúa Kitô: chi rho .

Hai chữ cái sau đó trở thành một kiểu viết tắt của Chúa Giê-xu Christ.

Bảng chữ cái Hy Lạp bắt đầu được sử dụng cho từ “Christmas” khi nào?

Hầu hết các học giả đồng ý rằng sự xuất hiện đầu tiên của từ viết tắt Christmas có từ năm 1021, “khi một người viết thư Anglo-Saxon tiết kiệm không gian của riêng mình bằng cách viết xpmas”, lần đầu tiên được báo cáo. Giấy da rất đắt, vì vậy bất kỳ kỹ thuật tiết kiệm không gian nào cũng được hoan nghênh. Các từ viết tắt bị mắc kẹt và cuối cùng được rút ngắn thành Giáng sinh.

Nhà thơ Samuel Taylor Coleridge đã sử dụng nó trong một bức thư đề ngày 31 tháng 12 năm 1801, chẳng hạn như: “Tôi đã ăn sáng với David vào ngày Giáng sinh.” Theo Guardian, động từ “xmassing” cũng được sử dụng trong một tạp chí năm 1884.

Có những ví dụ khác về Cơ đốc giáo không?

Tham khảo: &quotMàu Kem&quot trong Tiếng Anh là gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt

Có một từ viết tắt cũ mà nhiều người trong chúng ta quen thuộc, ngay cả khi chúng ta không nhận ra nó. Hãy xem:

Phát âm là ich-do đó, có nghĩa là cá trong tiếng Hy Lạp. Bạn có thể biết rõ hơn về cái gọi là “Jesus Fish” đã tạo nên tên gọi của nó như một miếng dán cản. Các tín đồ Cơ đốc giáo ban đầu sử dụng nó như một dạng viết tắt của một trong những tín điều của họ: “Chúa Giê-xu Christ, Con Đức Chúa Trời, Đấng Cứu Thế”.

Những chữ viết tắt này tiếp tục xuất hiện trong các trường dòng. Như họ đã làm với Chúa Giê-su Christ, các sinh viên lớp giáo lý đã viết một cách viết tắt tương tự cho từ Đức Chúa Trời trong tiếng Hy Lạp, θεός (theos). Khi viết tắt các từ, họ lưu ý chữ cái đầu tiên θ (theta).

Vậy làm thế nào mà Giáng sinh lại trở nên đáng ghét như vậy?

Câu hỏi hay. Câu trả lời có thể liên quan đến các cuộc chiến tranh văn hóa, căng thẳng lịch sử giữa cánh tả và cánh hữu Cơ đốc.

Hãy nghĩ về những lời của Franklin Graham ở trên. Đối với anh ấy và nhiều người có khuynh hướng tôn giáo cụ thể của mình, Giáng sinh tượng trưng cho một vấn đề lớn hơn trong nền văn hóa của chúng ta: Họ nói rằng chúng ta không chỉ xóa bỏ Chúa Kitô theo nghĩa đen, mà chúng ta đang ném anh ấy ra khỏi quảng trường công cộng. Vì vậy, như Graham đã nói, Giáng sinh “là một cuộc chiến chống lại danh của Chúa Giêsu Kitô.”

Graham và những người cùng chí hướng (chẳng hạn như diễn viên Kirk Cameron và cựu Thống đốc Alaska Sarah Palin) tin rằng văn hóa Mỹ thế tục hóa có sức lan tỏa sâu rộng đến mức mặc dù họ biết nguồn gốc tôn giáo của Giáng sinh, họ vẫn tin rằng đó là biểu tượng một xu hướng lớn hơn. Do đó, nó phải ra đi.

Có lý do chính đáng nào khiến người theo đạo Thiên chúa ghét “Giáng sinh” không?

Tất nhiên, những người theo đạo Cơ đốc có quyền cảm nhận bất cứ thứ gì họ muốn, và nếu họ nghĩ rằng Cơ đốc giáo đang bị đuổi ra khỏi quảng trường công cộng, thì thực sự không ai nghĩ rằng họ đã sai. Trên thực tế, các cuộc thăm dò cho thấy tôn giáo có tổ chức ở Hoa Kỳ đã giảm.

Đầu tiên, matthew schmitz, người biết nguồn gốc lịch sử của Lễ Giáng sinh, thảo luận về một lý do khác khiến một số Cơ đốc nhân có thể cảnh giác với lối viết tắt:

Chúng tôi tin rằng các truyền thống văn hóa, tôn giáo và cộng đồng mà đặc biệt là Lễ Giáng sinh thể hiện đã bị hủy hoại bởi sự gia tăng của thương mại và sự sùng bái tính hiệu quả. Dù sự quyến rũ của đường mòn truyền thống là gì, mong muốn đi từ điểm a đến điểm b bằng con đường ngắn nhất đã thúc đẩy cơn sốt từ viết tắt của chúng tôi. Vì vậy, sự căm ghét Giáng sinh có thể một phần xuất phát từ sự hoài nghi bẩm sinh về việc cố gắng làm cho mọi thứ cũ trở nên đẹp đẽ hiện đại, rẻ tiền và hợp thời trang.

Chúng ta có thể nghỉ một chút không?

Xem thêm: Từ đồng nghĩa là gì? Cách phân loại và vi dụ từ đồng nghĩa?

Tất nhiên! Đây là một bài hát Giáng sinh của christina aguilera, người đôi khi tự gọi mình là xtina. Thật phù hợp, nó được gọi là xmas của xtina .

Tại sao điều này lại quan trọng?

Đầu tiên, Hoa Kỳ vẫn còn chia rẽ về một số vấn đề chiến tranh văn hóa truyền thống, đáng chú ý nhất là phá thai. Trận chiến cho Lễ Giáng sinh, tưởng chừng như nhỏ nhặt, chỉ củng cố câu chuyện “nước Mỹ thế tục và Cơ đốc giáo” thúc đẩy những cuộc tranh luận này.

Thứ hai, cuộc tranh luận về từ Giáng sinh làm nổi bật nỗi sợ hãi thực sự của một số Cơ đốc nhân Hoa Kỳ về sự ngược đãi. Có vẻ vô lý khi các thành viên của các tôn giáo lớn của quốc gia sẽ cảm thấy bị đàn áp, và những người cho rằng “Ngày lễ vui vẻ” có nghĩa là sự bức hại trên thực tế rất dễ bị cười nhạo. Nhưng hãy thử nhìn nhận điều đó từ góc độ của họ.

Hoa Kỳ đã chuyển đổi từ một quốc gia nơi tôn giáo mặc định được coi là Cơ đốc giáo sang một quốc gia cố gắng nhường chỗ cho mọi người thuộc mọi tín ngưỡng và hệ thống tín ngưỡng. Đối với những người bị lôi kéo vào các cuộc chiến tranh văn hóa, điều này có vẻ giống như một sự tiến hóa dần dần, không thể tránh khỏi, nhưng đối với những người bị lôi kéo vào các cuộc chiến tranh văn hóa, nó có thể là một sự thay đổi lớn. Những thay đổi này diễn ra nhanh chóng và thực tế, và những người quan tâm đến chúng không nên bỏ qua hoặc chế giễu.

Trên thực tế, những lo ngại về sự thay đổi của bối cảnh tôn giáo có hại cho tất cả chúng ta về lâu dài, như susan brooks thistelthwaite đã viết cho tờ báo về sự đa dạng tôn giáo ở Mỹ. “Không thể hòa giải những mâu thuẫn không thể gọi tên. Nói cách khác,” cô nói tiếp

Chúng ta càng trở nên đa dạng hơn về mặt tôn giáo, thì cuộc đấu tranh của chúng ta về những vấn đề này càng trở nên rõ ràng hơn. Chỉ khi mạo hiểm thực sự kiểm tra những áp lực và áp lực tôn giáo của chính mình, chúng ta mới có thể bắt đầu hành động để hiểu chúng, gắn kết với chúng và hy vọng đẩy chúng theo hướng tích cực hơn.

Mặc dù có thể thú vị khi nói đùa về nỗi sợ hãi quá mức của cái gọi là chiến tranh vào Giáng sinh, nhưng có thể hữu ích hơn nếu bạn cố gắng hiểu nguồn gốc của những mối quan tâm này và sau đó giải quyết chúng một cách chu đáo. Chương trình Đa dạng của Harvard cung cấp một số ý tưởng tuyệt vời cho những gì các cuộc nói chuyện này có thể diễn ra.

Điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó nói với tôi rằng chúng tôi cần bảo vệ Chúa Kitô vào dịp Giáng sinh?

Bạn có thể gợi ý rằng bản thân từ “Giáng sinh” đã là viết tắt của “Thánh lễ của Chúa”. Hoặc, như ở trên, hãy chỉ ra ý nghĩa của x thực sự.

Hoặc bạn thậm chí có thể táo bạo hơn và nói về các cuộc chiến tranh Giáng sinh ban đầu thực sự được tiến hành bởi những người theo đạo Thiên chúa bảo thủ ở Mỹ. Những người Thanh giáo, cảnh giác với nguồn gốc ngoại giáo của ngày lễ, muốn loại bỏ Giáng sinh ra khỏi Kitô giáo nghiêm túc của họ.

Hoặc, cuối cùng, bạn có thể nhận được một trang từ người đàn ông có tên đang đi nghỉ và nhận ra rằng cuối cùng người đó đã chiến đấu vì một bức thư. Đôi khi rất dễ quay má bên kia.

Tham khảo: Phiên Dịch Tiếng Trung: Cơ Hội & Mức Thu Nhập Đáng Mơ Ước

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.