Chuyên mục
Hỏi Đáp

3D Là Gì Tiếng Lóng Là Gì? Vã Mồ Hôi &39Giải Mã&39 Tiếng Lóng Tuổi Teen

Tôi phải rất khó hiểu khi cô em gái hỏi thăm tôi bằng những dòng tin nhắn như sau: “Em đi chơi hoài chưa, còn chăm chỉ học không? Biệt ngữ 3d là gì?

Tôi phải rất khó hiểu khi em gái hỏi thăm tôi với những dòng tin nhắn như sau: “Em đi bộ chưa, còn chăm chỉ học không? vấn đề là gì? “.

“Học sinh thiếu niên ngày nay đều là giáo viên tốt nghiệp loại ưu từ” học viện mật mã “. Mình viết các loại chữ sau khi đọc xong sẽ trợn tròn mắt (có khi đến vài điểm) …”, thế này là bình luận (comment) của thành viên có nickname longphi trên diễn đàn học sinh cấp 3 quang trung (hà nội).

trên thực tế, bất kỳ ai đọc nó cũng sẽ toát mồ hôi hột để giải mã được ngôn ngữ thiếu niên cho đến bây giờ …

giải mã ngôn ngữ 9x

Tôi thực sự bất ngờ và khó chịu khi nhận được tin nhắn từ cô em họ 9x. Phải rất khó hiểu tôi mới hiểu được rằng cô em gái đang hỏi thăm tôi với những dòng tin nhắn như thế này: “Em đi dạo rồi, còn chăm chỉ học không? Có chuyện gì vậy?

Tìm hiểu thêm, tôi mới biết đây là ngôn ngữ “buzz” mới của dân 9x. đọc tin nhắn trên điện thoại di động, duyệt một số blog hoặc diễn đàn dành cho thanh thiếu niên, không khó để tìm thấy những cuộc trò chuyện như:

– xin chào! hum nay tôi đen rồi tôi đang mài ui.

– seo dza? có chuyện gì vậy?

– mứt wuyen tàn hương nhỏ. Tôi quá mệt mỏi với nó.

– sax. nghĩ shit. nếu vậy bạn có thể mua wuyen khác. không biết ở đâu …

giải thích hiện tượng ngôn ngữ kỳ lạ này. thanh thiếu niên cho rằng đây một phần là hệ quả của việc nhắn tin trên điện thoại di động. để có thể soạn tin nhắn một cách nhanh chóng và thoải mái, hãy đổi “i” thành “j”, “qu” thành “w”, “b” thành “p”, “o” thành “u”, … ngoài ra, sử dụng các từ như: “hey” thay vì “this”, “tha” thay vì “that”, “hok” thay vì “no” … đó là cách thanh thiếu niên tự tạo ra chính mình, hay nói cách khác, họ đi chệch hướng từ nhỏ nhất âm thanh.

Người Việt Nam nước ngoài đang bước vào mọi ngõ ngách của cuộc sống lứa tuổi thanh thiếu niên

Các blogger tuổi teen chuyên nghiệp cũng khiến khách truy cập blog “không chuyên” cực kỳ khó giải mã các ngôn ngữ chuyên ngành này. Không hiểu sao nhiều teen không biết định dạng font chữ tiếng Việt trên blog hay do có quá nhiều ký tự tiện lợi khớp với “ruột” mà teen blog tìm được những đoạn “code” như thế này:

“† | cl ¥ & gt; _cl` (µ” & gt;) cl & gt; & lt; † | (µº (“/ º & gt; §º & gt; º † | cl & gt; & lt; … ???” ( hay cứ đánh cược với số phận) “3m cho 3m +) 3ch th3 ^? hi3 ^ u +) uoc” (không hiểu nổi) … more:

hoặc những dòng chú thích như: “to ^ j dda ^ u co� lo ^ ~ j gj` co * chu *” (không phải lỗi của tôi). hoặc: “người nước ngoài” hiểu “người ta” chúng tôi không nghĩ ~ chúng tôi đang sử dụng tviet, là một “rap” (người nước ngoài không hiểu, nhìn họ, đừng nghĩ chúng tôi đang sử dụng tiếng Việt mà là tiếng Ả Rập )!

Thậm chí còn có phần mềm chuyên dụng để giải mã ngôn ngữ của thanh thiếu niên. trên diễn đàn thế giới teen 9x có một thông báo như thế này: “Phần mềm v2v (nghĩa là từ tiếng việt sang tiếng việt) phiên bản mới nhất 1.3. nó sẽ là một công cụ “dịch” tự động rất hiệu quả cho bạn biết chính xác ngôn ngữ của thanh thiếu niên đang nói …

Tính năng độc đáo của chương trình còn nằm ở chỗ nó có khả năng dịch thành công khoảng 80% ngôn ngữ siêu việt (một loại ngôn ngữ dành cho thanh thiếu niên gần đây và với các ký tự dành cho thanh thiếu niên thông thường cho các chữ cái). Ngoài ra, còn có hướng dẫn cài đặt cụ thể và địa chỉ để bạn có thể tải xuống miễn phí phần mềm “thoải mái” này.

“Tiếng Anh” của dân 9x

Khi tiếng Anh đã trở thành một “phần thiết yếu” của cuộc sống học đường, chẳng hạn như luôn có mặt trong các kỳ thi tốt nghiệp, các thiếu niên 8x đã tìm ra những cách học tiếng Anh hiệu quả hơn. cách đơn giản nhất là “chèn” những từ này vào ngôn ngữ hàng ngày. những từ thông dụng nhất như: from, and, or, goodbye, but … ngày nay chúng không còn quá xa lạ đối với 8x và 9x.

Tuy nhiên, việc sử dụng “tiếng Anh” của teen Việt không hề đơn giản. Với những câu như thế này, tôi phải mất một thời gian mới quen được: không phải bàn, sugar i i go, sugar you you go. Anh muốn hôn em trong phòng tắm không có bốn người, bọn họ biết chết sao bây giờ, xấu xa hổ báo, như trời chiều, đường đường một anh hùng …

nhưng những câu tiếng Anh “cứt” này giờ đã “lỗi thời”, nhưng chúng đã là những từ “hot” được teen các năm 2007, 2008. Và 9x ngày nay hãy giữ gìn, phổ biến và quan trọng nhất là không ngừng trau dồi sáng tạo để làm phong phú vốn từ của mình .

Trên các blog dành cho tuổi teen 9x ngày nay, bạn có thể thấy các bài viết với tiêu đề: “Cập nhật từ vựng phong cách tuổi teen”. Nóng, nóng, đến trường nhanh lên. “và đây là một số cách sử dụng từ mới trong tiếng Anh” sem “mà nếu thiếu niên không học kịp thời sẽ không thể hiểu bạn bè nói gì:

k teen (kety teen): thanh thiếu niên thời thượng trong cộng đồng thanh thiếu niên

ong ​​chúa: ong ​​chúa – những cô gái dẫn đầu

cậu bé đầu to: những cậu bé và cô bé tuổi teen nghịch ngợm

za: pizza

Người quản lý đến muộn: tạm biệt, hẹn gặp lại sau

88: Tạm biệt!

555: ha ha ha: đây là ngôn ngữ của thanh thiếu niên Thái Lan vì số 5 trong tiếng Thái được phát âm là “ha”

4eae (mãi mãi): ngay và luôn

viết đúng dạng “smack news”

Trên diễn đàn của trường THPT Quang Trung (Hà Nội) có một chủ đề thảo luận về việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. một thành viên có nickname bullet thắc mắc: “sao giới trẻ bây giờ viết nhiều câu mà mình không dịch được, nếu mình có quyền admin trong tay thì nghĩ rằng toàn bộ bài viết trong diễn đàn này sẽ bị xóa bằng văn phong đó của văn bản “.

Tuy nhiên, có nhiều ý kiến ​​về chủ đề này, một số người ủng hộ ngôn ngữ mới của teen và cho rằng đó cũng là một cách giải trí và thể hiện sự sáng tạo của teen. jmdj, một thành viên bình luận: “tùy môi trường viết lách, nếu trò chuyện, viết lách và chơi xì phé một chút thì hay quá”. Hải Nam, học sinh lớp 11, trường THPT Việt Đức (Hà Nội) cũng đồng tình với ý kiến ​​trên: “Không nói như vậy là lạc lõng lắm. Thậm chí, nhiều học sinh vẫn khó đọc tiếng Việt bình thường”. – người đàn ông nói.

Hầu hết các thành viên đều đồng tình với ý kiến ​​của gunhot, rằng chúng ta nên giữ cho tiếng Việt trong sáng. thành viên có nickname longphi viết: “Học sinh tuổi teen ngày nay toàn là giáo viên tốt nghiệp loại ưu từ ‘học viện mật mã’. Khi gõ đủ loại chữ mắt mình mở to (có khi đến vài điểm) …”. See more: what là ứng dụng của điểm uốn cách tìm điểm cách xác định tọa độ của điểm uốn

ts hoàng anh – học viện bctt là nhà ngôn ngữ học. nói rằng ông đã đọc một số bài thi trong đó học sinh đánh dấu (.) thay vì từ nội bộ, sử dụng từ “của” thay vì từ “của”. Bác sĩ. Hoàng anh cho rằng, việc lạm dụng ngôn ngữ này là một điều nguy hiểm, khi thứ ngôn ngữ “lai căng” này được đưa vào các ngôn ngữ chính thống như một thói quen vô thức của giới trẻ.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.